
ROGUE TAXIDERMY

Installation des Hybrides à Librart (Belgique)
Vous venez d'entrer dans un autre monde, habité de créatures étranges.
You have just entered another world, inhabited by strange creatures.
Non pas un monde du passé, ni une histoire de science fiction !
Not a world from the past, nor from a science fiction story !
Ce n'est pas non plus un rêve, car vous pourriez les toucher (Mais n'en faites rien !),
It's not a dreamworld, either, because you can touch it (but don't do anything !)
pourtant, il vous est impossible de vous situerâÿ¦ dans le temps !
It is, however, possible to find yourself (lost)âÿ¦ in time !

Elcroc
Si êtes enchanté, mais inquiet à la fois, c'est normal.
It's normal should you feel enchanted and worried at the same time.
Et vous faites bien d'avancer avec prudence, car dans cet univers vous n'êtes plus les maîtres.
And you should move carefully through this world, since you are no longer its masters.
Et si vous êtes les bienvenus, c'est uniquement pour ce que vous pouvez représenter " pour eux " : De la nourriture !
And if you have been invited, it's only because of what you might represent for "them";food !

Elgrèv
En fait, seuls leurs créateurs, Mirel&Cizek, sont admis en leur sein, comme leurs égaux, sans plus.
In fact, only their creators - Mirel&Cizek- are admitted among them, and as their equals, nothing more.
Ils discutent, boivent, mangent, ou jouent avec eux, mais toujours dans le plus profond respect, et avec amour.
They chat, drink, eat, or play with them, but always with the utmost respect, and with affection.
Car ce monde est fait de souffrance, de vice, et d'insouciance comme le votre, mais malheureusement le temps ne s'y écoule pas.
Because their world is full of suffering, vice and carelessness as in your own, but unfortunately time stands still.
Tout y est bien vivant, mais figé. Ne restez donc pas trop longtemps immobile, sinon ils risquent de vous apercevoir !
Everyhting there is really alive, but 'frozen'. So don't remain too long without moving, or you run the risk of them noticing you !
Et vous vous retrouveriez vous même du côté de l'intemporalité, c'est à dire à leur merciâÿ¦
And you would find yourself on the other side, without time, in other words, at their mercyâÿ¦

Icharr